字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一章12月23身居高位居高位 (第4/7页)
这个偷乘者看来竟是那样年轻。他长着一付圆圆的,并不太惹人喜欢的脸庞,很匀称的身材,一双深陷的黑眼睛,他上身穿着一件汗衫,一件法兰绒衬衣,敞着怀,下身是一条蓝色斜纹粗布裤子。裹在这身衣服里的躯体还算得上是坚实的。 “晚上好,”丹用法语说道“请原谅我们今晚打扰你的休息,不过,我们是从报社来的,知道你有一件很要紧的事情要告诉我们。” 亨利·杜瓦尔缓缓地摇着头。 “说法语不行,”斯塔比·盖茨插话说。“他不懂法语。看样子是他还很小的时候他的语言就混乱了。最好用英语和他谈,但要说得慢一些。” “好吧,”丹转回身来一字一板地对杜瓦尔说道“我是《温哥华邮报》的。这是一家报纸。我们想了解了解你。你懂吗?” 杜瓦尔没有回答。丹又试着说:“我想与你谈谈。然后写一篇有关你的报道。” “你为什么写?”在杜瓦尔说的第一句话中包含了他惊诧和疑惑的复杂感情。 丹耐心地说道:“一也许我能帮助你。你想下船吗?” “你帮我下船?找工作?住加拿大?”这三个问题是那样笨拙地出了口,但却是那样无可置疑地迫切。 丹摇了摇头。“不,我做不到这些。但许多人看到我写的报道。或许哪个看到这份报道的人能够帮助你。” 斯塔比·盖茨插话说:“亨利,你害什么怕?这对你没有什么害处;也可能对你会有点好处。” 亨利·杜瓦尔似乎在思考着。 丹仔细地打量着他。在丹看来无论这个年轻的偷乘者是什么出身,他显然具有一种独特的,但不引人注目的尊严。 这时,他点了点头,只简单地说了一句“好吧” “听我说,亨利,”斯塔比·盖茨说“你去洗洗,我和这两位先生到上面的厨房里等你。” 杜瓦尔点了点头慢慢地从铺上下来。 当他们离开小舱时,迪·维尔轻声叹息道:“可怜的小家伙。” “他总是这样被锁在舱里吗?”丹问道。 “只是在晚间,当我们停泊在码头上时才锁上他。”斯塔比·盖茨说“这是船长的命令。” “为什么?” “为了提防他擅自下船。船长要对他负责,明白了吗?”盖茨在升降口的顶端停了下来“在这里要比美国强。我们的船停靠在旧金山时,他们曾把他铐在他的铺上。” 他们来到厨房门口,走了进去。 “喝怀茶怎么样?”斯塔比·盖茨说道。 “好的,”丹说道“谢谢。” 盖茨取出了3只茶杯,走到放在煤气灶上的一只搪瓷茶壶前,从壶里倒出一种已经加了奶的深黑色的饮料。然后把3只盛满饮料的杯子依次摆放在餐桌上,打手势示意让他们就座。 丹说道:“在这种船上,有的是机会,能见到各种各样的人。” “正是,先生,”盖茨咧嘴笑道“各种体形,各种肤色,各种身高的人。还有一些神经不很正常的人,怪人。”他故意朝他们瞟了一眼。 “你对亨利·杜瓦尔怎么看?”丹问道。 斯塔比·盖茨从他自己的杯子里喝了一大口茶,然后答道。 “他是一个很正派的小家伙。我们大家都喜欢他。无论我们让他干什么活,他都干,尽管作为一个偷乘者他并非一定得干这些工作。这是海上的规矩。”他很在行地说道。 “他偷乘上这条船时,你就在这条船上吗?”丹问道。 “没错!在我们离开贝鲁特两天后,我们才发现他。当时他象一把讨厌的扫帚柄。我估计这个可怜的家伙上船之前一定饿了好久了。” 迪·维尔尝了一口杯中的茶,然后放下杯子。 “难喝极了,是不是?”主人欢快地说道。“喝起来是一股浓缩锌的味。我们在智利装了满满一船这玩艺。结果到处都是它——头发里,眼睛里,连茶里也是它。” “谢谢,”摄影记者说道“这么说我到医院去就有话说了。 10分钟后,亨利·杜瓦尔来到了厨房。他已漱洗完毕,梳理好了头发,刮过了胡子,并在衬衣外又罩上了一件海员穿的蓝色卫生衣。尽管这些衣服都很旧,但却很整洁。丹注意到,他的裤子上的一道划破的口子已被整整齐齐地织补上了。 “过来,坐下谈,亨利,”斯塔比·盖茨说道。他斟上了第4杯茶,把它放在杜瓦尔的面前,杜瓦尔报以微笑表示感谢,在这两个记者面前,他是第一次露出笑容,这使他的面庞生辉,使他看上去更象一个孩子了。 丹从简单的问题开始。“你多大了?” 停了片刻,杜瓦尔说:“我23。” “出生在哪里?” “我生在船上。” “船的名字叫什么?” “我不知道。” “那你是怎么知道你出生在船上的?” 又停顿了片刻,杜瓦尔说道:“我不明白。” 丹耐心地重复了一遍刚才的问题。这次杜瓦尔明白地点了点头答道:“我母亲说给我的。” “你母亲是哪国人?” “她法国人。” “你母亲现在在什么地方?” “她死了。” “什么时候去世的?” “很多年前——在亚的斯亚贝巴。” “你的父亲是谁?”丹问道。 “我不知他。” “你母亲向你谈起过他吗?” “他英国人,海员。我从没见过。” “你也从未听说过他叫什么名字?” 他摇头否认了。 “你有兄弟姐妹吗?” “没有兄弟姐妹。” “你母亲什么时候去世的?” “原谅——我不知道。” 丹换了个角度再次提出了这个问题。“你知不知道你母亲去世时你几岁?” “我6岁。” “在此之后,谁照顾你?” “我照顾自己。” “你上过学吗?” “没学校。” “你识字吗?” “我写名字——亨利·杜瓦尔。” “再什
上一页
目录
下一页